01



我叫江陽雪,不過我還是比較喜歡別人叫我Yuki。一如普通故事的設定,我是一個平凡的中六女學生。

不知是否受武俠小說影響,「江」這個姓氏似乎給其他人一種古典的感覺,加上名字是有「陽春白雪」影子的「陽雪」,不少人都覺得我的名字很詩情畫意──於是他們就更不理解我為何要取Yuki這種壞品味的英文名字。

那是在中一那年,我無意間聽到一個不爽我的女生談論起我時,不屑說了一句:「陽乜春雪?武俠小說麼?」





……所以,自此以後,我一聽到別人喊我的中文名字便不再想起原來的「陽春白雪」,而是聯想到那女生說的那句……唉,總之以後就不怎麼想聽到別人喊我中文名字了。

至於把英文名字取成Yuki,則是因為名字裡剛好有個「雪」字,中二病加崇日心態發作下便乾脆拿了「雪」的發音Yuki來用。

直到意識到這個名字的氾濫以及惹人側目的程度時也已經是三年後的事情了,雖然也有想過改名(反正英文名字改來改去的是常識吧),不過反正我也已經用了它三年,我挺喜歡那個發音的,於是也就不打算再改了。

如果沒有發生今早那件事的話,我還是那個平凡,與其餘千千萬萬個Yuki無異的Yuki。
已有 0 人追稿