可能見大聲喝我之後,我有點膽怯,所以他稍為放軟聲氣:「嗱,你呢種久休復出嘅情況,我都見過唔少嘅,你知唔知以前喺大陸有過一場紅色大運動吖?」
 
我點頭示意知道,因為我住石硤尾,街坊尤其是上了年紀的阿叔、阿嬸,幾乎都和那場超過十年的運動有點瓜葛;那些轟烈(參與者)或慘烈(受害者)的事跡,我自小已經在街頭巷尾,聽得耳熟能詳了,只是沒想到又會跟游水扯上關係啊?
 
肥直眼裡泛著點點回憶:「其實嗰陣場運動已經完結,發配上山下鄉嘅知青,都獲批准『大返城』,可以返去原籍省市繼續學業或工作。所以以前原本有做開訓練嘅泳手或者教練,都有機會『復崗』,重新投入日常訓練。」
 
說到這裡他停了下來望著我,因為我面上開始浮現黑人問號。
 
「又乜嘢呀~」他不耐煩的問我。
 


「誒…乜嘢係『福岡』呀?」熱愛日本文化的我,自然有聽過九州福岡這個地方,但完全聯想不了跟大陸有何關係。
 
「呵,『復崗』即係恢復原來嘅工作崗位。啊呀,香港人叫做『翻閹』先啱。」肥直欣然幫我翻譯,似乎想當年令他心情好起來。
 
他接著再說:「嗱,呢班人長時間無咗訓練,一旦重新投入,就會有水土不服嘅症狀,因為閒置咗嘅身體同舊習慣唔協調,當然體能衰退亦都係問題,所以短時間內唔係要身體去適應,而係要改變習慣,協調訓練令身體能夠負荷,按部就班先改返用舊習慣或技巧。」

已有 0 人追稿