我在地鐵香港站行著,有一個女人(普通話)問:
 女人(普通話): 請問往前走是地鐵站嗎?我(廣東話): 妳想去邊咖?女人(普通話): 我想去銅鑼灣。我(廣東話): 銅鑼灣吾係呢個方向咖,向返後面行啦。女人(普通話): 謝謝啊。
 整個過程溝通完全沒有問題。(註: 我是可聽可說普通話的)
 我很高興可以幫得到人,同時亦很高興能夠為保存珍貴的廣東話出了一分力。我ㄧ直奇怪,為何全世界只有香港人在自己住的地方都只會用別人的語言去與外來人溝通?到底是甚麼心態?
 我現在的習慣是,如果有人用外語問路,不論是英文、國語、普通話、西班牙文,我會叫自己先用廣東話去跟對方溝通,如果對方真的覺得有困難,我才用對方懂的語言和對方溝通。
 我不會要求有人同意這種做法,但這就是我的態度。
已有 0 人追稿