英文生字記憶法+故事串連法
 
很抱歉, 這幾個月也很忙, 直到現在才可重回記憶法之懷抱
話休繁絮, 這次要教的方法是英文生字和故事串連法.
 
在小學時有些老師已教我們用「COME FOR TABLE」去記COMFORTABLE, 直到現在, 很多人甚至以此來回味童年
然而, 如果所有英文字也這麼好記的話, 我應該要關門大吉了.
為了突顯記憶法所能解決的難字, 我以ambrosia這字(美味的食物) 作例子吧.
 
多年來, 我只專注在中文,數學和與背誦相關的補習科目, 對英文一直敬而遠之.




在英文根基平庸的情況下, 我也能立即找到方法去記, 因此讀者們沒有藉口去逃避了.
回歸正題, 這個英文字, 既不易拆, 也沒有趣怪的讀音, 我們應怎樣去記?
在我看來, 這個字, 可拆為 AM, BRO, SIA. 這些拆散了的字, 看似沒有意思, 但聰明的讀者應該已略知一二.
這三個散字, 我會賦予它們意義- AM(朝早), BRO(BROTHER), SIA(ASIA)
 
AMBROSIA, 在我的腦海裡, 已化為「在朝早, 我的弟弟去了亞洲」
為什麼弟弟要去亞洲? 因為他想吃美味的東西.
AMBROSIA=美味的食物, 就是這樣以故事的形式記入腦了.
 
也許讀者會有這樣的問題:「記了BROTHER, ASIA, 我會否因此而寫不出BRO, SIA?」




這個問題, 大家可參考上一篇文章, 在此不詳述了.
 
花費甚鉅所學英文生字記憶法, 以及故事串連法, 大家在此已能略懂其基礎.
不過, 要靈活運用, 有很多的細節需要注意, 這些都要上課才能講授(不是吝嗇, 有一些人看到這些基礎已能掌握記憶法, 包括我在內.)
 
故事串連法的更高階應用, 我會稍後再說.
 
已有 0 人追稿